Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Rev. chil. pediatr ; 90(2): 202-208, abr. 2019. graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1003738

ABSTRACT

Resumen: Muchos mitos y leyendas han tenido una profunda influencia sobre el lenguaje médico moderno y están extendidos a todas las especialidades, formando parte de su cultura y de la historia de la Me dicina. Este artículo revisa en forma breve la historia de algunos epónimos los cuales son empleados habitualmente en medicina. Es conocimiento de pocos el origen mitológico en su denominación.


Abstract: Many myths and legends have had a profound influence on modern medical language and are exten ded to all specialties as part of their culture and the history of medicine. This article briefly reviews the history of some eponyms which are usually used in medical practice. It is the knowledge of a few the mythological origin in its denomination.


Subject(s)
Humans , History, Ancient , History, 16th Century , History, 17th Century , History, 18th Century , History, 19th Century , History, 20th Century , Eponyms , Medicine in Literature , Mythology , Terminology as Topic , Art/history
2.
Salus ; 19(2): 24-30, ago. 2015. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-780226

ABSTRACT

La práctica médica en el imaginario de la mitología ha formulado las características que encontramos todavía hoy día en la práctica médica científica de la medicina occidental. Además del famoso y conocido Asclepios, llamado por los romanos Esculapio, y de las deidades primigenias mitológicas de la medicina (Apolo y Quirón), tenemos a los descendientes del dios Asclepios y su esposa mortal Epione, cinco (5) hijas inmortales: Higia, Aceso, Yaso, Eglee y Panacea; y dos (2) hijos mortales Macaón y Podalirio. A través de la adoración que los padecientes de enfermedades (suplicantes) hacían en los distintos santuarios de los dioses Asclepíades, templos de Asclepio y sus hijos, se cantaban himnos corales (peanes) dedicados a estas deidades, para poder realizar las solicitudes de curación. Ya, desde el ámbito de lo mitológico, se esboza la forma organizativa de la práctica médica occidental actual, de carácter naturalista, donde los griegos consideraban como dioses protectores de las áreas quirúrgicas a Aceso, Asclepios y Podalirio; a Yaso y Macaon como las deidades bajo cuya égida están el trabajo de los médicos clínicos; la importante área de los cuidados humanos (enfermería), prácticas de programas sanitarios e higiene, y áreas de apoyo al diagnóstico y tratamiento (radiología, técnicos biomédicos, etc.) a la más famosa hija de Asclepios, Higia. Los romanos le llamaban Salus; de su nombre derivan los términos de Salud e Higiene. Eglee es la diosa que confiere el prestigio social de los médicos y el derecho a los honorarios; y Panacea, “es la que todo lo cura”. Queda claro que siempre lo mitológico guarda una esencia de tipo filosófico, y lo filosófico de lo mitológico.


Medical practice in the imagination of Greek mythology developed characteristics that still can be found today in the scientific medical practice of Western medicine. In addition to the famous Asclepius, called by the Romans Aesculapius, and the mythological primordial deities of Medicine (Apollo and Chiron), we have the descendants of the God Asclepius and his mortal wife Epione, five (5) immortal daughters: Hygeia, Aceso, Yaso, Eglee and Panacea; and two (2) mortal sons, Machaon and Podalirius. Through the worship practiced by the sick (supplicants) in the different shrines of the gods Asclepiads, temples of Asclepius and his children, choral hymns were sung (peanes), dedicated to these deities, to make healing pleas. From the mythologic realm, the outlines of the organizational form of current Western medical practice could already be appreciated, with a naturalistic character, where the Greeks considered Aceso, Asclepius and Podalirius as the gods protectors of surgical domains; Yaso and Machaon, under whose aegis is the work of clinicians; the important area of human care (nursing), practices of health programs and hygiene, and areas supporting diagnosis and treatment (radiology, biomedical technicians, etc.) were attributed to Hygeia, the most famous daughter of Asclepius; the Romans called her Salus. From her name the terms health and hygiene derive. Eglee, is the goddess who gives doctors the social prestige and the right to charge fees; And Panacea, the one “who heals everything”. It is clear that mythology contains an essence of philosophy, and philosophy of mythology.

3.
Salus ; 18(3): 33-40, dic. 2014.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-740473

ABSTRACT

La práctica médica en la antigua Grecia se llevó a cabo en dos vertientes: una medicina de carácter místico religioso, enraizada en las creencias politeístas, donde dioses sanadores acudían a los santuarios (asclespiades) para ayudar a los enfermos; y una concepción médica, de carácter naturalistico, empírico y racional, ejecutada por médicos entrenados en las escuelas de medicina. Estas dos prácticas no están reñidas entre sí, la primera da paso a la segunda forma de enfrentar el proceso salud-enfermedad, ya que está basada más en prácticas de suturas de heridas superficiales, espolvoreo de sustancias naturales cicatrizantes y/o analgésicas, y aplicación de brebajes de hierbas medicinales, pero es una medicina, cuya narración mitológica ya se encuentra lejos de las prácticas mágica religiosa o milagros de curación espontánea; mientras que la actitud de los médicos científicos es de respeto de las prácticas religiosas de restitución de la salud, aunque ellos ofrezcan servicios limitados al pronóstico del paciente y de carácter laico y sin rituales religiosos. El presente artículo pretende explorar las deidades primigenias de la salud (Quirón, Apolo y Asclepios) y cómo los rituales, símbolos y significados religiosos asignados en sus ceremonias religiosas, representaciones artísticas, y concepciones teológicas, siguen influyendo en la concepción y expresión sociocultural y ética de la práctica médica científica del mundo occidental actual. La concepción mitológica de la medicina impregna las prácticas modernas de la misma, en su expresión sociocultural, simbólica y ética, pero conservando el respeto a la acción autónoma, laica, apolítica y racional.


Medical practice in the ancient Greece was carried out in two ways: a mystical religious medicine, rooted in the polytheistic beliefs, where healing gods flocked to shrines (asclepiads) to help the sick; and a medical concept of naturalistic, empirical and rational character, performed by physicians trained in medical schools. These two practices are not at odds with themselves, the first opens the door to the second way of confronting the health-disease process, since it is based more on practices of sutures of superficial wounds, sprinkling of natural substances healing the analgesic, and application of herbal concoctions, but is a medicine, whose mythological narrative is already away from religious magic practices or miracles of spontaneous healing; while the attitude of the scientific physicians is one of respect for the religious restoration of health practices, even though they offer limited services to the prognosis of the patient and secular nature and without religious rituals. This article aims to explore the primordial deities of health (Chiron, Apollo and Asclepius) and how the rituals, the symbols and religious meanings assigned to their religious ceremonies, artistic depictions, and theological concepts, are still influencing the conception, socio-cultural expression and ethical practice of the medical science in the Western world today. The mythological conception of medicine permeates modern practices, in its socio-cultural, symbolic and ethical expressions, while retaining respect for the autonomous, secular, apolitical and rational action.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL